我想把关于自己的绊念给大家听。最初对我来说有一个存在,就是my family。父亲、母亲、弟弟然后还有被我当作兄弟的家伙们,他们是一直支持我的人。说起来正因为有这样的family才有我的存在吧~
这次我对于出现在24小时TV上的众人之间的牵绊,以及对于这种牵绊的感激之情的重视,再次有了新的感触。所以也希望大家能够再一次感受你和爱你的人之间那种牵绊的重要。
当然我也得到了成员们的很多帮助。
龟梨,在拍摄电视剧「ごくせん」的时候,周围都是不认识的共演者,有龟梨在现场真是帮了我很大的忙。
KOKI,不管何时都不曾改变的元气以及笑容也帮了我。
上田,虽然总和他吵架,可实际上他可以用冷静的视角来看待事物,是个可以做到我无法做到的事的厉害家伙。
田口,田口喜欢GAME,虽然平时总是沉迷于GAME,嘛,其实他心中明朗的部分已经结结实实地传达给大家了。
中丸,我想也许他就是KAT-TUN中对其他成员的事情最为上心的那个人了吧~希望你能永远保持那颗温柔的心。
每个人都有自己的生活,虽然有艰难也有悲伤,不过我是怀着“流过多少眼泪就会有多少笑容在等待”的心情生活着的。
制作这次节目的各位工作人员还有各位相关人员,谢谢你们。
然后,KAT-TUN的各位、爱着我的family,谢谢你们对我的支持和帮助……

vip2600 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

赤西仁
Jin Akanishi

皆さんおはようございました(- o -)y
もう少しで二十四時間テレビですねー!
みんなロケにもたくさん行ってて、
オレはダンスの応援などに行ってますよ。
みどころ満載だから本番のオンエア気合入れて見てね。
こっちも気合い入れて頑張りたいと思います!

P.S.
最近、ストーカー行為をしてる人たちが
やっと減ってきました。
まだやりつづける人達は本当に嫌いです!
オレはそうゆうことはしないでもらいたいです!
この文を読んで理解してもらえたら嬉しく思います。


=====================

翻译:

赤西仁
Jin Akanishi

大家早安(- o -)y
再过不久就要24小时TV了呢!
大家都去了很多外景地拍摄、
我也去参加舞蹈应援哦。
因为这次有很多好看的地方,
所以等到正式播出的时候大家一定要好好的收看喔。
我也会好好加油的!

P.S.
最近,跟踪的人终于减少了。
还持续这么做的人真的很讨厌!
我真的不希望一直有那样的行为出现!
如果看了这篇文章能夠理解的话我会很开心的。


=========================

自己乱翻~~~

有误勿责~~~

vip2600 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

2006年8月号Myojo—— Jin对IDOL的定义

所谓IDOL 就是SEXY&CUTE…吧?

我不是IDOL。作普通人就好了。而且本来就普通的嘛。况且、平时根本没有考虑过所谓IDOL到底是什么、所以到现在也不知道嘛。其实也不喜欢被人说KAT-TUN=IDOL GROUP 。正是因为没有那种意识。虽说如此、我既不是艺术家、也不是音乐家、说是艺人的话也有差别。但是并没有想过『想要被说成怎样』之类的。怎么说呢 与其说是对于被这种框架局限住本身的讨厌 其实对于我来说 这是无所谓的事情。既不是想要变成明星、也不是想要照在舞台灯光下。只是、没有缘由的、想要尝试在演绎圈工作而已。

不是有会问『怎样才能成为IDOL?』这样的人嘛。其实 我觉得只要想去作的话 谁都能成为IDOL、艺人哦。比如想『到某某事务所不是满好嘛』之类的。最重要的是 运气和时机吧。我想大家可能也知道、我也曾经在audition上落选过、不知道为什么最后还是留了下来。我想 大概是我本身 仅仅在运气上还是很强的吧。胜负运啊、抽签运啊、虽然输的时候也有、但是绝对是赢的时候多。可能感到比其他人运气好的时候也很多。

自己进入演艺圈之前 在电视上看到广末凉子桑 也有过『IDOL真是可爱啊~~』的想法。现在没有那种对谁的憧憬了。不过工作的时候、看到女IDOL的笑容啊、服装之类的 会有『哦哦、很有IDOL的感觉啊~』这样的钦佩。但是最后、还是不能把这种感觉换位到自己的身上。演唱会时、一有那种带有一片片的小装饰物的衣服的时候 就会『太像IDOL了 讨厌!我明明想要像平常的样子站在舞台上的』的想法 也是那个原因吧。啊~只是、演唱会之类的 到底还是会有平常不可能有的经历、可能正是那个瞬间、有了『从事这份工作真好啊』这种想法。虽然在肉体上精神上都会很辛苦、演唱会还是很开心的。10年以后还会不会感到高兴之类的、我自己也不清楚。但是现在、和IDOL没有关系、仅仅是能够做自己感到开心的工作这件事、或许我的运气就已经很好了。


vip2600 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

2006年7月号Wink up——赤西仁

我喜欢黑、白、银。所以衣服也属这三种颜色的最多吧,房间的基调也是这么统一的。从以前开始就是这三种颜色了~虽然偶尔也会穿原色的衣服,不过基本上还是那三种。银色的衣服么,其实除了舞台装之外也没有了(笑)。不过平时也会出现在我身上,比起金色来银色更好吧。小饰品也是,虽然也有戴过金色的,不过还是银色的居多。要是问我为什么那可就头疼了,自然而然就是这样了么~

以颜色来形容自己?自认为是白色。因为我很坦率。不过别人开起来可能就是黑色了,好像我会给人一种不太好的印象哦。也许是外表与内在差别太大了,我是这么想的。所以外表黑色内心是白色的~

说到KAT-TUN的印象色么~貌似是黑色和银色吧。平时没有意识到是这种颜色,不过稍微考虑一下的话就觉得是这个了。还是有点坏坏的感觉哦。不过这也只是外在。内心每个人都各不相同,也许没有一个固定的颜色来形容。有黑色感觉的人也有白色感觉的人在。黑色的么……感觉是田口。白色的当然就是我了,因为坦率么(笑)。不过好像“坦率”在工作中也有负面的影响。因为自己的感情太过直白,有点什么马上就表现在脸上了。上电视时也会表现出来,不过我并没有想过要刻意掩盖情绪,就算被认为没用也无所谓。如果说有适合与不适合之说的话,也许就是不适合这个工作吧(笑)。我太坦率了,我想衷心的FAN会明白这点,很多陌生人会用“偶像”的标准来看我哦?不过本人完全不是那么回事(笑)。想来一直关注我的人会了解到真正的我。

说起来我不会变成红色或者蓝色哦~基本上什么事都不会让我动摇。打个比方,即使演出服搞错了,我也是那种将错就错的类型。不过像KOKI这样的就会开始发慌,他都会表现在脸上的,那种“槽糕了!”的表情。平时也是,我基本上不太会有难为情这种情绪,也不太会慌张,感觉就是即使出现什么状况就让它这么下去也好,对什么都是这种感觉吧。


vip2600 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

2006年7月5日老大和丸子在《R-ONE》中播出的仁的作文

原文:

上田竜也物語 
赤西仁

ドンドンドドン
太鼓の音が鳴りくさる
夏の始まりだ

僕は恋をした
相手は勿論有香ちゃんだ
有限会社の有に線香の香で有香だ

僕は恋をした
あの日あの体育の授業
有香ちゃんは走り幅跳びの練習をしていた
あの飛ぶ瞬間の顔
飛ぶ瞬間の腿のプルプル
笑えたもんだ
それを見て嘔吐するサトコちゃんに胸を打たれた

僕は恋をした
僕の名前は上田竜也22歳
初めて気付いた
僕は天才だ

タイヤ交換もそのうち世界に名を轟かせるだろう
世界に名を轟かせたい
轟かせたらいいな
いいや
1人でも僕の名前を知ってくれたら
僕は天才だ
タイヤ交換の


翻译:

咚咚咚
太鼓的声音奏响
夏天开始了

我恋爱了
对方当然是有香chan
有限会社的“有”蚊香的“香”的“有香”

我恋爱了
那天的那节体育课
有香chan在练习跳远
那个跃起瞬间的表情 
跃起瞬间打颤的腿
好可笑
就在此时 我被看到这些而呕吐的里子chan击中了心房

我恋爱了
我的名字是上田竜也 22岁
第一次发现 
我是天才 我会换轮胎

趁这个机会扬名世界吧
让世界都知道我
如果能出名该多好
不 
哪怕只让一个人知道我的名字
我是天才
我会换轮胎

vip2600 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

赤西仁
Jin Akanishi

今日は何の日でしょうか!?
今日は何の日でしょーうか?(耳)
そう♪そうだね^口^
アメリカ独立記念日だね
イコールインデペンデンスデイ・・・ってことは・・・
俺のBirth day
パースデイでしょうー♪
気がつけば二十二歲
うれしいねー^口^
おれはドンドンおとなりなるよ(握拳)
あー早く二十代後半になりたいなー
特に理由はないけど^口^
今年もしあわせな年になりますように
それでわ皆さんまたいつか
チャオ

=========================

翻译:


赤西仁
Jin Akanishi

今天是什么日子呢!?
今天是什么日~子呢?(耳)
是♪是的^口^
是美国独立日呢
就是…等于 INDEPENDENCE DAY…
也是我的Birth day
生日对吧♪
注意到的话是二十二岁了哦
很开心呢^口^
我也渐渐变成大人了呢(握拳)
啊~~好想快点进入二十岁后半段啊~
尽管没有特別的理由^口^
希望今年也是幸福的一年
那么有缘再见
再见咯


=========================

自己乱翻~~~

有误勿责~~~

vip2600 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1st anniversary
~1周年~

いやーカトゥーンがここまで続くとは思いませんでしたm(_ _)m
たまに見るとみんなちゃんとやってるんだね^O^
いいことだ
みなさんこれからもご愛読
ヨロシコ^O^
チャオ♪

==========================

翻译:

1st anniversary
~1周年~

啊~KAT-TUN的日记能夠持续到现在我都没想过m(_ _)m
偶而看的時候发现大家都很努力的在写呢^O^
是件好事啊
请大家今后也要继续喜欢下去
请多多关照^O^
再见♪



=========================

自己乱翻~~~

有误勿责~~~

vip2600 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

bonds
~絆~

絆。
やっぱりマイファミリーですかねー。
まーファミリーっていっても血のつながってる人間だけじゃなくて、
自分の周りの大切な人全員だね
友達とか幼なじみとかいろいろいます
そうゆう人たちとの絆は大切にしてます
皆さんも自分が信じられるだけじゃなくて
自分のことを信じてくれてる人たちのことは大事に!!
心が汚い人間には気をつけて下さい!
人は外見じゃわかりません!!
まー基本的に俺は心が汚い人間はすぐわかるし
そうゆう人たちとは仲良くしないし
何ってマイファミリーには心が汚い人間はいないので安心です
自慢です(笑)

でわ

bonds
~绊~

说到羁绊。
还是想到我的家人。
嗯~虽说是家人,
但也不是只有那些有血缘关系的人,
而是指自己周围所有重要的人呢~
朋友啦青梅竹马等等之类的有很多很多,
我很重视和这些人之间的羁绊。
不只是对自己信任的人,
对那些信任自己的人大家也要珍惜哦!!
但是请小心那些内心污秽的人!
人从外表是看不出来的!!
嗯~基本上我是能马上分辨出那些内心污秽的人,
也不会和那些人成为好朋友,
而且,我的家人里也沒有内心污秽的所以很安心。
因为这样我很骄傲(笑)

那么就这样咯~

=========================

自己乱翻~~~

有误勿责~~~

vip2600 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

CONCERT
~コンサート~

ただ今広島のライブが終わったところです。
あいかわらず楽しかったですよ。
CDが出たせいかほとんどの人が曲を知っていて、
歌ってくれてました^_^っていうかヤラカシうぜぇ~

あっヤラカシっていうのは
俺達の乗ってる車に付いてきたり、
そのまま家の前ではりこんだり
ストーカー行為をしてる奴らのことです。
ルールを守って動いてくれてるファンの子もいるのに
たまにそうゆうふざけた奴らがいるんです。
ライブやって疲れて帰ってるのに、
そいつらのせいで全然疲れがとれません。

これを読んでる皆さんはお願いだから
そゆうことはしないでね m(_ _)m

まだまだツアーが残ってるので
がんばりやす^O^
じゃあ良いファンの皆さんはライブで

ヤラカシはルールを守れ!





CONCERT
~演唱会~

刚刚结束广岛的live,
到现在还感到快乐哦。
也许是因为出CD,
所以大多数的人都熟悉歌曲,
也能跟着我们一起唱^_^
不过却还是有YARAKASHI存在~

唉~说到YARAKASHI,
就是会尾随我们乘坐的车辆、
在我们家附近埋伏,
做了像跟踪狂一样的事情。
遵守规则行动的歌迷们当然是有很多的,
但是还是会遇到像这样过分的人。
live结束之后很疲惫的回到家,
却因为那些家伙的原因疲惫完全没办法消除。

在这里也请看到这篇日记的大家,
不要再做那样的事了m(_ _)m

以为以后还有很多场巡迴演唱会,
一定要加油了^O^
那么所有歌迷们live上再见了

YARAKASHI请遵守规则!


=========================

自己乱翻~~~

有误勿责~~~

vip2600 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

CD DEBUT
~CDデビュー~

お久しぶりでし(︿︿)V
ジンでし(︿︿)V
テーマがデビューということで話をすすめていきたいと思ってるんだけど、
最近周りからデビューおめでとうデビューおめでとう
と言われることに關してとても違和感を感じています!
デビューと聞いてうれしい氣持ちはもちろんあるけど、
正直話を聞く前までKAT-TUNの中で
別にCD出せなくてもいっか(笑)みたいな話になってて、
そこまでCDデビューに對して執著してなかったから不思議な感じです。
まぁ、なんにしろCDだせばファンのみんなもコンサート來るまでに
曲を覺えてコンサートで歌う事ができるし、
待っててくれたひともうれしい事じゃないですか。
PVもCDもアルバムもいい感じになってるから、買ってね。
お待たせしてごめんね~いままで迷惑かけたけど、
それはそれで俺だし、否定もしない。
これからも俺はCDをだしたからどうとかじゃなく、
これからも自分らしくやっていきたいと思ってるからよろぴく♡
チャオ。



CD DEBUT
~CD出道~

好久不见(︿︿)V
我是仁(︿︿)V
由于这次的主題是出道,
所以我想应该谈谈这方面的事情。
最近周围的人都在祝贺我出道,
但是这样的情形让我觉得有点不可思议!
听到要出道当然很开心.
但是老实說,还没说之前,
在KAT-TUN中曾经也说过,
即使没有出CD也没关系之类的话(笑)
对于CD出道并没有那么执着,
所以才会有不可思议的感觉。
不管怎么说,出了CD以后,
歌迷们就可以在参加演唱会之前把歌曲听熟,
然后在演唱会上可以一起唱,
此外,一直等着我们发片的朋友们也会很高兴的不是么?
不管是PV、CD还是专辑,我觉得都很棒,
所以一定要去买哦!

让大家等这么久真的很抱歉呢~
虽然一直以来给大家带来不少麻烦,
但是这就是我,我是不会否认的。
从今以后,即使是出了CD,
我还是会想原来的自己一样走下去,
不会因此改变,
所以还请多多包涵♡
就这样哦。


=========================

自己乱翻~~~

有误勿责~~~

vip2600 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

2006年1月号duet——仁的50Q

1. Q:今天的早饭吃什么?A:今天没吃,吃不吃要看每天的情况而定。


2. Q:喜欢什么季节?A:夏天,因为喜欢海。


3. Q:如果恋爱的话,会有什么变化吗?A:我想没什么变化吧。


4. Q:告白时候会说些什么?A:直接说“喜欢”“请跟我交往”之类的。


5. Q:理想的约会路线(地点)是什么?A:去涉谷。理由?因为理想的约会地点还没有啊,不过怎么样也要试着说一个!(笑)


6. Q:对于自己,恋爱是什么?A:不能没有的重要东西。


7. Q:将来,女朋友生曰,想送什么?A:PARTY。比较起只有2个人的约会,更希望为她办很多人一起气氛热烈的PARTY。


8. Q:老婆为你做饭的餐单中最希望是?A:ラザ二ア.醋腌沙丁鱼,一些下酒菜


9. Q:如果有了宝宝,打算给他什么?A:首先是好好教育,虽然男女都可以,但是如果男孩子的话可以一起踢足球,女孩子的话现在还不能想象出来。


10. Q:将来,希望住在怎样的家庭?A:普通的单户家庭,因为不太喜欢和式住宅,还是比较希望是西洋式住房。


11. Q:早上起来第一件事情?A:睡觉(笑)回笼觉


12. Q:最近做什么梦了?A:因为睡太熟了,几乎没做梦,不过之前做的梦有印象的没有呀。


13. Q:度过失眠夜晚上午方法?A:一个劲的睡。


14. Q:用一句话表达自己?A:睡觉(笑)


15. Q:今后,如果要改变自己的话是什么地方?A:不会改变(笑)希望改变的地方也没有吧。


16. Q:憧憬的男性形象是?A:没什么特别的。


17. Q:什么时候会放松一下?A:没有工作的曰子,放松一下身心。


18. Q:如果得到一个资格的话,希望是什么?A:女校老师(笑) (PS:邪恶的小孩儿!)


19. Q:如果,转世再生的话希望?A:人,就算转世的话也还是男人不错啊


20. Q:最近的必备品是?A:维他命。 (PS:要注意身体!!)


21. Q:最近,为什么哭了?A:没有,电视,电影都好,最近都没哭。


22. Q:最近,为什么生气?A:没有生气啊。


23. Q:最近,高兴的事情呢?A:没有什么特别的,都没有的,不好意思拉。


24. Q:最近有什么烦恼?A:也称不上什么烦恼,只是之前在想“24小时电视”直播,应该怎么办呢,之前也没有当过司仪。


25. Q:最近做了什么侍奉父母的事情?A:正在打算做。


26. Q:占卜,算运相信吗?A:只相信好事,杂志上的占卜命运不太看。


27. Q:对于自己英雄是什么?A:“龙珠”的悟空。


28. Q:把自己比做动物的话?A:猴子,不管怎么样都这么觉得。


29. Q:现在,最大的敌人是什么?A:二重唱,因为还有很多问题。


30. Q:现在,最关心的东西呢?A:隔壁的中丸,怕拔眉毛的。


31. Q:现在,想要学习的东西是什么?A:各种国家的语言,啊~~不是,各种语言,对了,是为实用而学习的外语(笑)一直在学英语


32. Q:现在有没有什么特别的希望?A:关于这个还没有。


33. Q:现在有什么想挑战的?A:那个啊。。。恩。。是自我锻炼。目前想要做个男子汉,1个月前开始在晒黑皮肤,还去健身房锻炼了.(PS:可是完全没有锻炼出肌肉的说!)


34. Q:这次想要尝试做什么发型?A:光头。只要一次就好。 (PS:我晕!嫌自己太漂亮是怎么的??)


35. Q:现在想去什么地方?A:粗粮店(笑)现在偶尔想去那里。


36. Q:现在喜欢的地方是?A:家,当然是自己的房间最自在。


37. Q:你有什么弱点?A:锁骨,碰到了就不行。

38. Q:对于自己最帅的瞬间?A:帅吗?恩~!~跟中丸一起照镜子的时候。。。我的旁边是中丸的时候。[“喂!”旁边的中丸的声音突然响起]


39. Q:10年后想干什么?A:结婚,结婚可是人生目标啊,诶~~~~~也许不太确切,对于我老说有结果的时候才是目标吧(笑) (PS:仁是结婚狂!)


40. Q:值得骄傲的自己的本事?A:足球,比较起观战差不多就是行动派。


41. Q:你个人的流行观念是?A:还没有,特别适合我的东西还没有。


42. Q:做这个工作的好处?A:普通人得不到的经验我能体会到。


43. Q:至今最不好意思的事情?A:我。。什么事情都不会不好意思,所以没有吧。。。


44. Q:这个月的目标?A:8月份是“24小时电视”,要加油。


45. Q:转换心情的办法?A:开车,没有目的地开。


46. Q:最喜欢的工作餐单?A:“樱花饭”,就是春天有的粉红的饭,非常喜欢,粉红的鱼松什么的,说不清楚具体什么,就是饭是粉红的。 (PS:粉红色~~~HIME的颜色啊!)


47. Q:现在关心的流行东西是?A:与衣服相配的便宜领带。


48. Q:最近买的什么东西?A:领带。


49. Q:成员的问题:A:(龟梨:)喜欢的运动是什么?(田口:)喜欢的食物? (圣:)(上田:)喜欢的艺术家?(中丸:)喜欢的电视节目是什么?


50. Q:现在的心情用一句话概括?A:睡觉(笑)



vip2600 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

ambition for 2006
~2006年の野望~

おひさしです。

野望はないなー~
まー自分らしくいられればいいや
そんなかんじで2006年もいきます

今ドリームボーイズの本番前に書いてます
五分前に書いてます
そのままじゃ間に合わないからこのへんで

2006年も健康第一で頑張ってね

じゃあパイパイ


ambition for 2006
~2006年的野心~


好久不见。

没有什么野心呢~
嗯~只要自己被大家需要就够了。
以这样的感觉迈向2006年。

这是在Dream Boys开演之前写的。
是在五分钟前写的。
因为怕来不及所以只能写这样。

大家在2006年也要以健康为第一继续努力下去哦。

那拜拜
=========================

自己乱翻~~~

有误勿责~~~

vip2600 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

the stage
~舞台~


みんなーJin Akanishiです。
舞台は正直苦手です。
ドラマとちがって演技のしかたが独特だからむずいんだよね。
とにかく大きい声をださないとならないからやだ。
ためいきする演技も、
普通にしたら聞こえないので、
胃の底からださないといけないから晩飯のパスタが一緒にでそうになる。
まぁ俺の親友が舞台やってるから教えてもらうとします。

I’ll do my best.

中丸の髮の毛・・・みんなの足をひきちぎんないよう・・・
あっ・・・ひっぱんないようにがんばりたいと思います。
本当に思うだけです。

see you later.



=========================

the stage
~舞台~


大家~我是Jin Akanishi。
说实话我对舞台剧并不是很熟悉。
因为和电视剧有不同的表演方式等独特之处,所以很难呢。
总之不能发出较大的声音所以不太喜欢。
像是要表演叹气的样子,如果用普通的方式是听不到的,
所以不从胃里发出声音是不行的,
总是觉得快和晚餐的意大利面一起出来了。
嗯~不过我的亲友也在演舞台剧,所以会请他教我。

I'll do my best.

中丸的头发...不要缠住大家的脚哦...
啊...我想应该是努力不要拖后腿。
真是这样想想而已。

see you later.


=========================

自己乱翻~~~

有误勿责~~~

vip2600 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

my weak point
~弱点~


おはよー諸君。
今、田口とタクシーの中にいます。


ジン:今回のウエブのお題弱点らしいよ。

タブチ:キターー。

ジン:何?

タブチ:はっはっはっはっ!!!

ジン:バキ!

タブチ:くっ...

タジマ:ちくしょー

っということで始まりました!

赤西仁です。
弱点はー・・・え~と・・・ない!!


============================

翻译:

my weak point
~弱点~


大家早。
现在,我和田口在计程车上。


仁:这次WEB的主題好像是弱点哟。

Tabuchi(田口):终于来了~~。
(仁故意把甜甜的名字打成Tabuchi,
本来应该是Taguchi)

仁:什么?

Tabuchi:哈.哈.哈.哈!!!

仁:笨蛋!

Tabuchi:呜...

计程车司机:混蛋~~~

事情就这样开始了!

我是赤西仁。
弱点的话...那~个...没有!!


=========================

自己乱翻~~~

有误勿责~~~

vip2600 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

my good point
~長所~
足。

すみません(汗)うそつきました(汗)
いいも悪いも、すいも甘いも、
負けず嫌いなおとこかな^口^雑誌読めばわかるっつーの(氣)
なぁみんな?(手)

…うんわからない子も多少いるみたいだね^口^
じゃあそんな子はおっぱいでも揉ん
…(汗)あつ(汗)おっぱいでも飲んだしてねなさい
zzzおやすみzzz

==========================

翻译:


my good point
~优点~
脚。

对不起(汗)我乱说的(汗)
不管是好是坏、是酸是甜、
我是一个不服输的男人吧^口^
这是看杂志能了解的嗎?(氣)
那么大家呢?(手)

...嗯不了解的家伙也还是有呢^口^
那么那樣的家伙应该还停留在摸奶的阶段吧!(←這句翻的比較直接,因為想表達出他內心的感受)
...(汗)真热(汗)喝点热牛奶去睡吧~
zzz晚安zzz

=========================

自己乱翻~~~

有误勿责~~~

vip2600 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()